1Verbo avere, congiuntivo presente:
che io abbia,
che tu abbia,
che lui abbia,
che lei abbia,
che noi abbiamo,
che voi abbiate,
che loro abbiano.Conjugação do verbo avere no congiuntivo presente.
2Spero che io abbia abbastanza energia per finire il lavoro.Espero que eu tenha energia suficiente para terminar o trabalho.
3Voglio che tu abbia sempre il coraggio di esprimere le tue idee.Quero que você sempre tenha a coragem de expressar as suas ideias.
4Credo che Marco abbia un talento naturale per la musica.Acredito que Marco tenha um talento natural para a música.
5È probabile che lei abbia molti impegni questa settimana.É provável que ela tenha muitos compromissos esta semana.
6È importante che noi abbiamo le idee chiare prima di iniziare.É importante que tenhamos as ideias claras antes de começar.
7È importante che abbiamo le idee chiare prima di iniziare.É importante que tenhamos as ideias claras antes de começar.
8Spero che voi abbiate una splendida vacanza al mare!Espero que vocês tenham férias esplêndidas na praia!
9Spero che abbiate una splendida vacanza al mare!Espero que vocês tenham férias esplêndidas na praia!
10Immagino che loro abbiano già i biglietti per il concerto.Imagino que eles já tenham os ingressos para o show.
11Immagino che abbiano già i biglietti per il concerto.Imagino que eles já tenham os ingressos para o show.
credere· acreditar
Verbo credere, congiuntivo presente
12Verbo credere, congiuntivo presente:
che io creda,
che tu creda,
che lui creda,
che noi crediamo,
che voi crediate,
che loro credano.
13I miei amici pensano che io creda troppo facilmente alle persone.Meus amigos acham que eu acredito facilmente demais nas pessoas.
14Bisogna che tu creda almeno un po' in te stesso.É preciso que você acredite ao menos um pouco em si mesmo.
15È strano che lui creda ancora a quella vecchia leggenda.É estranho que ele ainda acredite naquela velha lenda.
16L'allenatore vuole che noi crediamo nella vittoria.O treinador quer que nós acreditemos na vitória.
17L'allenatore vuole che crediamo nella vittoria.O treinador quer que nós acreditemos na vitória.
18Spero che voi crediate alle mie buone intenzioni.Espero que vocês acreditem nas minhas boas intenções.
19Spero che crediate alle mie buone intenzioni.Espero que vocês acreditem nas minhas boas intenções.
20Sembra che loro non credano a una sola parola del testimone.Parece que eles não acreditam em uma só palavra da testemunha.
21Sembra che non credano a una sola parola del testimone.Parece que eles não acreditam em uma só palavra da testemunha.
dire· dizer
22Verbo dire, congiuntivo presente:
che io dica,
che tu dica,
che lui dica,
che lei dica,
che noi diciamo,
che voi diciate,
che loro dicano.Conjugação do verbo dire no congiuntivo presente.
23Spero che io dica chiaramente che sono pronta per il colloquio.Espero que eu diga claramente que estou pronta para a entrevista.
24Voglio che tu dica la verità ai tuoi genitori.Quero que você diga a verdade aos seus pais.
25Pensi che lui dica sempre quello che sa?Você acha que ele sempre diz o que sabe?
26Pare che lei dica buongiorno a tutti ogni mattina.Parece que ela diz bom dia a todos todas as manhãs.
27È importante che noi diciamo grazie al personale!É importante que nós digamos obrigado à equipe!
28È importante che diciamo grazie al personale!É importante que digamos obrigado à equipe!
29Spero che voi diciate la vostra opinione senza paura.Espero que vocês digam a opinião de vocês sem medo.
30Spero che diciate la vostra opinione senza paura.Espero que digam a opinião de vocês sem medo.
31Mi sembra che loro dicano spesso parole gentili.Parece-me que eles dizem palavras gentis com frequência.
32Mi sembra che dicano spesso parole gentili.Parece-me que dizem palavras gentis com frequência.
essere· ser/estar
33Verbo essere, congiuntivo presente:
che io sia,
che tu sia,
che lui sia,
che lei sia,
che noi siamo,
che voi siate,
che loro siano.Conjugação do verbo essere no congiuntivo presente.
34Spero che io sia in tempo per la riunione.Espero que eu esteja a tempo para a reunião.
35È possibile che tu sia già stanco?É possível que você já esteja cansado?
36Penso che lui sia molto onesto.Acho que ele seja muito honesto.
37Credo che lei sia la candidata migliore.Acredito que ela seja a candidata melhor.
38Bisogna che noi siamo puntuali!É preciso que nós sejamos pontuais!
39Bisogna che siamo puntuali!É preciso que nós sejamos pontuais!
40Spero che voi siate contenti del regalo.Espero que vocês estejam contentes com o presente.
41Spero che siate contenti del regalo.Espero que vocês estejam contentes com o presente.
42Mi pare che loro siano già arrivati.Parece-me que eles já tenham chegado.
43Mi pare che siano già arrivati.Parece-me que eles já tenham chegado.
finire· terminar
Verbo finire, congiuntivo presente
44Verbo finire, congiuntivo presente:
che io finisca,
che tu finisca,
che lui finisca,
che noi finiamo,
che voi finiate,
che loro finiscano.
45Il capo vuole che io finisca il progetto entro venerdì.O chefe quer que eu termine o projeto até sexta-feira.
46Bisogna che tu finisca di mangiare prima che si raffreddi.É preciso que você termine de comer antes que esfrie.
47È meglio che lui finisca gli studi prima di cercare lavoro.É melhor que ele termine os estudos antes de procurar emprego.
48L'insegnante spera che noi finiamo l'esercizio in tempo.A professora espera que nós terminemos o exercício a tempo.
49L'insegnante spera che finiamo l'esercizio in tempo.A professora espera que nós terminemos o exercício a tempo.
50Spero che voi finiate la cena con un buon dolce.Espero que vocês terminem o jantar com uma boa sobremesa.
51Spero che finiate la cena con un buon dolce.Espero que vocês terminem o jantar com uma boa sobremesa.
52Sembra che loro non finiscano mai di discutere.Parece que eles nunca terminam de discutir.
53Sembra che non finiscano mai di discutere.Parece que eles nunca terminam de discutir.
parlare· falar
Verbo parlare, congiuntivo presente
54Verbo parlare, congiuntivo presente:
che io parli,
che tu parli,
che lui parli,
che noi parliamo,
che voi parliate,
che loro parlino.
55La mamma pensa che io parli troppo poco con i nonni.A mãe acha que eu falo pouco demais com os avós.
56Bisogna che tu parli con il professore prima dell'esame.É preciso que você fale com o professor antes da prova.
57È importante che lui parli con calma durante la riunione.É importante que ele fale com calma durante a reunião.
58Il direttore vuole che noi parliamo apertamente dei problemi.O diretor quer que nós falemos abertamente dos problemas.
59Il direttore vuole che parliamo apertamente dei problemi.O diretor quer que nós falemos abertamente dos problemas.
60Spero che voi parliate con i vostri figli di questo argomento.Espero que vocês falem com os seus filhos sobre este assunto.
61Spero che parliate con i vostri figli di questo argomento.Espero que vocês falem com os seus filhos sobre este assunto.
62Sembra che loro parlino sempre della stessa cosa a tavola.Parece que eles falam sempre da mesma coisa à mesa.
63Sembra che parlino sempre della stessa cosa a tavola.Parece que eles falam sempre da mesma coisa à mesa.
potere· poder
64Verbo potere, congiuntivo presente:
che io possa,
che tu possa,
che lui possa,
che lei possa,
che noi possiamo,
che voi possiate,
che loro possano.Conjugação do verbo potere no congiuntivo presente.
65Spero che io possa arrivare preparata alla prova.Espero que eu possa chegar preparada para a prova.
66Voglio che tu possa scegliere con calma.Quero que você possa escolher com calma.
67Credi che lui possa lavorare anche da casa?Você acha que ele pode trabalhar também de casa?
68Sembra che lei possa partire già domani.Parece que ela pode partir já amanhã.
69È bello che noi possiamo cenare tutti insieme!É bom que nós possamos jantar todos juntos!
70È bello che possiamo cenare tutti insieme!É bom que possamos jantar todos juntos!
71Spero che voi possiate vedere il mare dalla camera.Espero que vocês possam ver o mar do quarto.
72Spero che possiate vedere il mare dalla camera.Espero que possam ver o mar do quarto.
73Mi pare che loro possano aiutare il gruppo oggi.Parece-me que eles podem ajudar o grupo hoje.
74Mi pare che possano aiutare il gruppo oggi.Parece-me que podem ajudar o grupo hoje.
sapere· saber
75Verbo sapere, congiuntivo presente:
che io sappia,
che tu sappia,
che lui sappia,
che lei sappia,
che noi sappiamo,
che voi sappiate,
che loro sappiano.Conjugação do verbo sapere no congiuntivo presente.
76Spero che io sappia restare tranquilla durante l'intervista.Espero que eu saiba ficar tranquila durante a entrevista.
77È importante che tu sappia ascoltare con pazienza.É importante que você saiba escutar com paciência.
78Credi che lui sappia usare questo programma?Você acha que ele sabe usar este programa?
79Sembra che lei sappia già tutto.Parece que ela já sabe de tudo.
80È bene che noi sappiamo la verità prima della riunione!É bom que nós saibamos a verdade antes da reunião!
81È bene che sappiamo la verità prima della riunione!É bom que saibamos a verdade antes da reunião!
82Voglio che voi sappiate il motivo della mia scelta.Quero que vocês saibam o motivo da minha escolha.
83Voglio che sappiate il motivo della mia scelta.Quero que saibam o motivo da minha escolha.
84Mi pare che loro sappiano parlare con i clienti.Parece-me que eles sabem falar com os clientes.
85Mi pare che sappiano parlare con i clienti.Parece-me que sabem falar com os clientes.
scrivere· escrever
86Verbo scrivere, congiuntivo presente:
che io scriva,
che tu scriva,
che lui scriva,
che lei scriva,
che noi scriviamo,
che voi scriviate,
che loro scrivano.Conjugação do verbo scrivere no congiuntivo presente.
87Spero che io scriva bene anche se sono emozionata.Espero que eu escreva bem mesmo estando emocionada.
88È meglio che tu scriva il numero sul foglio.É melhor que você escreva o número na folha.
89Credi che lui scriva ancora a sua cugina?Você acha que ele ainda escreve para a prima dele?
90Sembra che lei scriva con molta chiarezza.Parece que ela escreve com muita clareza.
91È importante che noi scriviamo la data corretta!É importante que nós escrevamos a data correta!
92È importante che scriviamo la data corretta!É importante que escrevamos a data correta!
93Spero che voi scriviate una risposta gentile.Espero que vocês escrevam uma resposta gentil.
94Spero che scriviate una risposta gentile.Espero que escrevam uma resposta gentil.
95Mi pare che loro scrivano sempre messaggi brevi.Parece-me que eles sempre escrevem mensagens curtas.
96Mi pare che scrivano sempre messaggi brevi.Parece-me que sempre escrevem mensagens curtas.
tenere· segurar/manter
97Verbo tenere, congiuntivo presente:
che io tenga,
che tu tenga,
che lui tenga,
che lei tenga,
che noi teniamo,
che voi teniate,
che loro tengano.Conjugação do verbo tenere no congiuntivo presente.
98Mia sorella vuole che io tenga il cane per il fine settimana, ma sono allergica.Minha irmã quer que eu fique com o cachorro no fim de semana, mas sou alérgica.
99È meglio che tu tenga la ricevuta.É melhor que você guarde o recibo.
100Pensi che lui tenga davvero a questo progetto?Você acha que ele realmente se importa com este projeto?
101Dubito che lei tenga acceso il telefono di notte.Duvido que ela mantenha o telefone ligado à noite.
102È importante che noi teniamo pulita la cucina!É importante que nós mantenhamos a cozinha limpa!
103È importante che teniamo pulita la cucina!É importante que mantenhamos a cozinha limpa!
104Spero che voi teniate basso il volume.Espero que vocês mantenham o volume baixo.
105Spero che teniate basso il volume.Espero que mantenham o volume baixo.
106Credo che loro tengano i documenti in ordine.Acho que eles mantêm os documentos em ordem.
107Credo che tengano i documenti in ordine.Acho que mantêm os documentos em ordem.
tornare· voltar/retornar
Verbo tornare, congiuntivo presente
108Verbo tornare, congiuntivo presente:
che io torni,
che tu torni,
che lui torni,
che noi torniamo,
che voi torniate,
che loro tornino.
109La mamma vuole che io torni a casa prima di mezzanotte.A mãe quer que eu volte para casa antes da meia-noite.
110Bisogna che tu torni dal dentista la settimana prossima.É preciso que você volte ao dentista na próxima semana.
111Spero che lei torni dal viaggio senza problemi.Espero que ela volte da viagem sem problemas.
112È meglio che noi torniamo a casa prima che piova.É melhor que nós voltemos para casa antes que chova.
113È meglio che torniamo a casa prima che piova.É melhor que nós voltemos para casa antes que chova.
114Penso che voi torniate al lavoro troppo presto dopo le ferie.Acho que vocês voltam ao trabalho cedo demais depois das férias.
115Penso che torniate al lavoro troppo presto dopo le ferie.Acho que vocês voltam ao trabalho cedo demais depois das férias.
116Sembra che loro tornino in ufficio solo nel pomeriggio.Parece que eles voltam ao escritório só de tarde.
117Sembra che tornino in ufficio solo nel pomeriggio.Parece que eles voltam ao escritório só de tarde.
volere· querer
118Verbo volere, congiuntivo presente:
che io voglia,
che tu voglia,
che lui voglia,
che lei voglia,
che noi vogliamo,
che voi vogliate,
che loro vogliano.Conjugação do verbo volere no congiuntivo presente.
119Non credo che io voglia restare sola in ufficio stasera.Não acho que eu queira ficar sozinha no escritório esta noite.
120Spero che tu voglia venire con noi.Espero que você queira vir conosco.
121Pensi che lui voglia davvero cambiare lavoro?Você acha que ele quer mesmo mudar de emprego?
122Sembra che lei voglia una spiegazione più chiara.Parece que ela quer uma explicação mais clara.
123È naturale che noi vogliamo capire bene la situazione!É natural que nós queiramos entender bem a situação!
124È naturale che vogliamo capire bene la situazione!É natural que queiramos entender bem a situação!
125Desidero che voi vogliate partecipare al progetto.Desejo que vocês queiram participar do projeto.
126Desidero che vogliate partecipare al progetto.Desejo que queiram participar do projeto.
127Mi pare che loro vogliano restare ancora un po'.Parece-me que eles querem ficar mais um pouco.
128Mi pare che vogliano restare ancora un po'.Parece-me que querem ficar mais um pouco.
accedere· acessar/entrar
129Verbo accedere, congiuntivo presente:
che io acceda,
che tu acceda,
che lui acceda,
che lei acceda,
che noi accediamo,
che voi accediate,
che loro accedano.Conjugação do verbo accedere no congiuntivo presente.
130È necessario che io acceda al sistema, perché sono l'unica autorizzata.É necessário que eu acesse o sistema, porque sou a única autorizada.
131Voglio che tu acceda al corso con la tua password.Quero que você acesse o curso com a sua senha.
132Pensi che lui acceda ai dati dal telefono?Você acha que ele acessa os dados pelo telefone?
133Sembra che lei acceda alla sala da un ingresso laterale.Parece que ela entra na sala por uma entrada lateral.
134È importante che noi accediamo al portale entro oggi!É importante que nós acessemos o portal até hoje!
135È importante che accediamo al portale entro oggi!É importante que acessemos o portal até hoje!
136Spero che voi accediate alla riunione senza problemi.Espero que vocês acessem a reunião sem problemas.
137Spero che accediate alla riunione senza problemi.Espero que acessem a reunião sem problemas.
138Credo che loro accedano al museo dall'entrata principale.Acredito que eles entrem no museu pela entrada principal.
139Credo che accedano al museo dall'entrata principale.Acredito que entrem no museu pela entrada principal.
attendere· aguardar
140Verbo attendere, congiuntivo presente:
che io attenda,
che tu attenda,
che lui attenda,
che lei attenda,
che noi attendiamo,
che voi attendiate,
che loro attendano.Conjugação do verbo attendere no congiuntivo presente.
141È comprensibile che io attenda la conferma, perché sono ansiosa di sapere la risposta.É compreensível que eu aguarde a confirmação, porque estou ansiosa para saber a resposta.
142Voglio che tu attenda qui qualche minuto.Quero que você espere aqui alguns minutos.
143Pensi che lui attenda davvero una risposta dalla banca?Você acha que ele realmente espera uma resposta do banco?
144Sembra che lei attenda il risultato con molta pazienza.Parece que ela aguarda o resultado com muita paciência.
145È meglio che noi attendiamo fuori dalla sala!É melhor que nós esperemos fora da sala!
146È meglio che attendiamo fuori dalla sala!É melhor que esperemos fora da sala!
147Spero che voi attendiate il vostro turno con calma.Espero que vocês esperem a vez de vocês com calma.
148Spero che attendiate il vostro turno con calma.Espero que esperem a vez de vocês com calma.
149Credo che loro attendano ancora notizie dal medico.Acredito que eles ainda aguardem notícias do médico.
150Credo che attendano ancora notizie dal medico.Acredito que ainda aguardem notícias do médico.
difendere· defender
151Verbo difendere, congiuntivo presente:
che io difenda,
che tu difenda,
che lui difenda,
che lei difenda,
che noi difendiamo,
che voi difendiate,
che loro difendano.Conjugação do verbo difendere no congiuntivo presente.
152Spero che io difenda bene la mia scelta, anche se sono nervoso.Espero que eu defenda bem a minha escolha, mesmo estando nervoso.
153Voglio che tu difenda la tua idea con calma.Quero que você defenda a sua ideia com calma.
154Pensi che lui difenda davvero quella proposta?Você acha que ele realmente defende aquela proposta?
155Sembra che lei difenda sempre i più deboli.Parece que ela sempre defende os mais fracos.
156È importante che noi difendiamo il nostro lavoro!É importante que nós defendamos o nosso trabalho!
157È importante che difendiamo il nostro lavoro!É importante que defendamos o nosso trabalho!
158Spero che voi difendiate la vostra opinione.Espero que vocês defendam a opinião de vocês.
159Spero che difendiate la vostra opinione.Espero que defendam a opinião de vocês.
160Dubito che loro difendano una scelta così rischiosa.Duvido que eles defendam uma escolha tão arriscada.
161Dubito che difendano una scelta così rischiosa.Duvido que defendam uma escolha tão arriscada.
dipendere· depender
162Verbo dipendere, congiuntivo presente:
che io dipenda,
che tu dipenda,
che lui dipenda,
che lei dipenda,
che noi dipendiamo,
che voi dipendiate,
che loro dipendano.Conjugação do verbo dipendere no congiuntivo presente.
163Non voglio che io dipenda sempre da mio fratello, perché sono stanca di chiedere aiuto.Não quero que eu dependa sempre do meu irmão, porque estou cansada de pedir ajuda.
164È meglio che tu dipenda meno dal telefono.É melhor que você dependa menos do telefone.
165Pensi che lui dipenda ancora dai soldi dei genitori?Você acha que ele ainda depende do dinheiro dos pais?
166Sembra che lei dipenda da una risposta urgente.Parece que ela depende de uma resposta urgente.
167È importante che noi dipendiamo meno dalla macchina!É importante que nós dependamos menos do carro!
168È importante che dipendiamo meno dalla macchina!É importante que dependamos menos do carro!
169Spero che voi dipendiate solo da fonti sicure.Espero que vocês dependam apenas de fontes seguras.
170Spero che dipendiate solo da fonti sicure.Espero que dependam apenas de fontes seguras.
171Credo che loro dipendano dal treno per arrivare in città.Acredito que eles dependam do trem para chegar à cidade.
172Credo che dipendano dal treno per arrivare in città.Acredito que dependam do trem para chegar à cidade.
divertire· divertir
Verbo divertire, congiuntivo presente
173Verbo divertire, congiuntivo presente:
che io diverta,
che tu diverta,
che lui diverta,
che noi divertiamo,
che voi divertiate,
che loro divertano.
174Penso che io diverta i miei colleghi con queste storie.Acho que eu divirto meus colegas com essas histórias.
175Spero che tu diverta i tuoi compagni stasera.Espero que você divirta seus colegas esta noite.
176Bisogna che lei diverta i bambini durante la festa.É preciso que ela divirta as crianças durante a festa.
177È importante che noi divertiamo gli ospiti a cena.É importante que nós divirtamos os convidados no jantar.
178È importante che divertiamo gli ospiti a cena.É importante que nós divirtamos os convidados no jantar.
179Sembra che voi divertiate sempre la vostra famiglia.Parece que vocês sempre divertem sua família.
180Sembra che divertiate sempre la vostra famiglia.Parece que vocês sempre divertem sua família.
181Mi pare che loro divertano molto i clienti del locale.Acho que eles divertem muito os clientes do local.
182Mi pare che divertano molto i clienti del locale.Acho que eles divertem muito os clientes do local.
giocare· jogar/brincar
Verbo giocare, congiuntivo presente
183Verbo giocare, congiuntivo presente:
che io giochi,
che tu giochi,
che lui giochi,
che noi giochiamo,
che voi giochiate,
che loro giochino.
184Penso che io giochi bene a tennis.Acho que eu jogo bem tênis.
185Spero che tu giochi con noi domani.Espero que você jogue com a gente amanhã.
186Bisogna che lui giochi con più attenzione.É preciso que ele jogue com mais atenção.
187È importante che noi giochiamo come una squadra.É importante que nós joguemos como um time.
188È importante che giochiamo come una squadra.É importante que nós joguemos como um time.
189Mi pare che voi giochiate molto bene.Me parece que vocês jogam muito bem.
190Mi pare che giochiate molto bene.Me parece que vocês jogam muito bem.
191Vuole che loro giochino in silenzio.Ele quer que eles joguem em silêncio.
192Vuole che giochino in silenzio.Ele quer que eles joguem em silêncio.
godere· aproveitar
Verbo godere, congiuntivo presente
193Verbo godere, congiuntivo presente:
che io goda,
che tu goda,
che lui goda,
che noi godiamo,
che voi godiate,
che loro godano.
194Spero che io goda di un po' di riposo questo fine settimana.Espero desfrutar de um pouco de descanso neste fim de semana.
195Bisogna che tu goda di questo momento speciale.É preciso que você aproveite este momento especial.
196Penso che lei goda della stima di tutti.Acho que ela goza da estima de todos.
197È importante che noi godiamo della buona musica.É importante que nós aproveitemos a boa música.
198Sembra che voi godiate di una vita serena.Parece que vocês desfrutam de uma vida serena.
199Mi pare che loro godano di ottimi benefici.Parece-me que eles gozam de ótimos benefícios.
gradire· apreciar
Verbo gradire, congiuntivo presente
200Verbo gradire, congiuntivo presente:
che io grada,
che tu grada,
che lui grada,
che noi gradiamo,
che voi gradiate,
che loro gradano.
201Spero che io grada il nuovo lavoro.Espero que eu goste do novo emprego.
202Bisogna che tu grada le scelte della famiglia.É preciso que você aceite as escolhas da família.
203Penso che lui grada la tua sincerità.Acho que ele aprecia a sua sinceridade.
204Vuole che noi gradiamo il suo nuovo progetto.Ele quer que nós apreciemos o seu novo projeto.
205Vuole che gradiamo il suo nuovo progetto.Ele quer que nós apreciemos o seu novo projeto.
206È importante che voi gradiate il gesto.É importante que vocês apreciem o gesto.
207È importante che gradiate il gesto.É importante que vocês apreciem o gesto.
208Sembra che loro gradano molto la musica jazz.Parece que eles apreciam muito o jazz.
209Sembra che gradano molto la musica jazz.Parece que eles apreciam muito o jazz.
prevedere· prever
210Verbo prevedere, congiuntivo presente:
che io preveda,
che tu preveda,
che lui preveda,
che lei preveda,
che noi prevediamo,
che voi prevediate,
che loro prevedano.Conjugação do verbo prevedere no congiuntivo presente.
211È meglio che io preveda una pausa, perché sono stanca dopo il viaggio.É melhor que eu preveja uma pausa, porque estou cansada depois da viagem.
212Voglio che tu preveda anche un piano alternativo.Quero que você preveja também um plano alternativo.
213Pensi che lui preveda problemi con questa scelta?Você acha que ele prevê problemas com esta escolha?
214Spero che lei preveda abbastanza tempo per tutti.Espero que ela preveja tempo suficiente para todos.
215È importante che noi prevediamo una soluzione chiara!É importante que nós prevejamos uma solução clara!
216È importante che prevediamo una soluzione chiara!É importante que prevejamos uma solução clara!
217Spero che voi prevediate una pausa dopo il pranzo.Espero que vocês prevejam uma pausa depois do almoço.
218Spero che prevediate una pausa dopo il pranzo.Espero que prevejam uma pausa depois do almoço.
219Credo che loro prevedano un aumento delle richieste.Acredito que eles prevejam um aumento dos pedidos.
220Credo che prevedano un aumento delle richieste.Acredito que prevejam um aumento dos pedidos.
richiedere· solicitar/exigir
221Verbo richiedere, congiuntivo presente:
che io richieda,
che tu richieda,
che lui richieda,
che lei richieda,
che noi richiediamo,
che voi richiediate,
che loro richiedano.Conjugação do verbo richiedere no congiuntivo presente.
222È normale che io richieda istruzioni precise, perché sono nuova.É normal que eu peça instruções precisas, porque sou nova.
223Voglio che tu richieda una copia del contratto.Quero que você solicite uma cópia do contrato.
224Pensi che lui richieda troppo tempo per questa attività?Você acha que ele exige tempo demais para esta atividade?
225Sembra che lei richieda attenzione in ogni dettaglio.Parece que ela exige atenção em cada detalhe.
226È importante che noi richiediamo una risposta chiara!É importante que nós solicitemos uma resposta clara!
227È importante che richiediamo una risposta chiara!É importante que solicitemos uma resposta clara!
228Spero che voi richiediate il permesso prima di entrare.Espero que vocês solicitem autorização antes de entrar.
229Spero che richiediate il permesso prima di entrare.Espero que solicitem autorização antes de entrar.
230Credo che loro richiedano più documenti del necessario.Acredito que eles peçam mais documentos do que o necessário.
231Credo che richiedano più documenti del necessario.Acredito que peçam mais documentos do que o necessário.
giacere· jazer/deitar
232Verbo giacere, congiuntivo presente:
che io giaccia,
che tu giaccia,
che lui giaccia,
che lei giaccia,
che noi giacciamo,
che voi giacciate,
che loro giacciano.Conjugação do verbo giacere no presente do subjuntivo.
233Temo che io giaccia ancora a letto domani, perché sono esausta.Temo ainda ficar deitada na cama amanhã, porque estou exausta.
234È meglio che tu giaccia immobile finché passa la vertigine.É melhor que você fique deitado imóvel até a tontura passar.
235Pensi che lui giaccia davvero sul divano tutto il giorno?Você acha que ele fica mesmo deitado no sofá o dia inteiro?
236Sembra che lei giaccia sulla spiaggia senza accorgersi del vento.Parece que ela fica deitada na praia sem perceber o vento.
237È assurdo che noi giacciamo qui mentre tutti lavorano!É absurdo que nós fiquemos deitados aqui enquanto todos trabalham!
238È assurdo che giacciamo qui mentre tutti lavorano!É absurdo que fiquemos deitados aqui enquanto todos trabalham!
239Voglio che voi giacciate sul tappetino finché il respiro torna regolare.Quero que vocês fiquem deitados no tapetinho até a respiração voltar ao normal.
240Voglio che giacciate sul tappetino finché il respiro torna regolare.Quero que fiquem deitados no tapetinho até a respiração voltar ao normal.
241Spero che loro giacciano all'ombra nelle ore più calde.Espero que eles fiquem deitados à sombra nas horas mais quentes.
242Spero che giacciano all'ombra nelle ore più calde.Espero que fiquem deitados à sombra nas horas mais quentes.
piacere· agradar
243Verbo piacere, congiuntivo presente:
che lui piaccia,
che lei piaccia,
che loro piacciano.Conjugação do verbo piacere no presente do subjuntivo.
244Dubito che lui piaccia a tutti, anche se io lo trovo simpatico.Duvido que ele agrade a todos, embora eu o ache simpático.
245Pensi che lei piaccia davvero alla nuova squadra?Você acha que ela agrada mesmo à nova equipe?
246Spero che loro piacciano agli studenti fin dalla prima lezione!Espero que eles agradem aos estudantes desde a primeira aula!
247Spero che piacciano agli studenti fin dalla prima lezione!Espero que agradem aos estudantes desde a primeira aula!
ridare· retribuir/devolver
248Verbo ridare, congiuntivo presente:
che io ridia,
che tu ridia,
che lui ridia,
che lei ridia,
che noi ridiamo,
che voi ridiate,
che loro ridiano.Conjugação do verbo ridare no presente do subjuntivo.
249È giusto che io ridia spazio a me stessa dopo tanto lavoro.É justo que eu devolva espaço a mim mesma depois de tanto trabalho.
250Vuoi che tu ridia subito il telefono a tua sorella?Quer que você devolva logo o telefone para sua irmã?
251Credo che lui ridia serenità alla casa con la sua presenza.Acho que ele devolve serenidade à casa com sua presença.
252Spero che lei ridia il libro alla biblioteca oggi.Espero que ela devolva o livro à biblioteca hoje.
253Bisogna che noi ridiamo una risposta entro sera!É preciso que nós demos uma resposta até a noite!
254Bisogna che ridiamo una risposta entro sera!É preciso que demos uma resposta até a noite!
255Preferisco che voi ridiate i soldi senza discutere.Prefiro que vocês devolvam o dinheiro sem discutir.
256Preferisco che ridiate i soldi senza discutere.Prefiro que devolvam o dinheiro sem discutir.
257Pare che loro ridiano vita alla piazza con pochi eventi.Parece que eles devolvem vida à praça com poucos eventos.
258Pare che ridiano vita alla piazza con pochi eventi.Parece que devolvem vida à praça com poucos eventos.